miércoles, 12 de octubre de 2016

Beautiful Wife - Capítulo 7

Capítulo 7 - Ella saltó


Traductor: Crys
Edición/Corrección: Fiore


Zhen Zhen empaco sus pertenencias junto a las de Zhen Wu, ella sabía que el gánster de Yue Gu Zai no bromeaba acerca de quemar su precioso laboratorio, si ella no cedía a él. Además, se le ocurrió que si ella consentía lo que él decía, entonces él podría ser más abierto a la hora de negociar los derechos sobre la custodia de Zhen Wu.

Cuando termino de recoger sus pertenecías, Zhen Zhen llevo a un feliz Zhen Wu a la mansión de Yue Gu Zai. Al llegar, inmediatamente fueron llevados a sus habitaciones, pero lo que Zhen Zhen no podía entender, era el porque, de todos los lugares posibles, sus cosas se tenían que encontraban en un espacioso cuarto oscuro con una enorme cama negra de tamaño King, la cual pertenecía a Yue Gu Zai.

En ese momento Yue Gu Zai entró en la habitación y al ver las mejillas de Zhen Zhen sonrosadas como si de un pez rojo* se tratara, un sentimiento de felicidad y satisfacción lo embargo.
*(E: Pertenece a la familia del carpín dorado o pez dorado, que mediante su desarrollo puede presentar una variación de su coloración como: rojo, negro, albino, etc. Para más info: https://es.wikipedia.org/wiki/Carassius_auratus)

"Me gusta abrazar a alguien cuando duermo" Dijo Yue Gu Zai observandola.

Para Zhen Zhen los hábitos de sueño de él no tenían nada que ver con ella, pero dejándose intimidar por la intensa mirada de Yue Gu Zai, se tragó aquel pensamiento que quería salir por su boca y se metió en la que ahora sería su cama.

Entonces Yue Gu Zai empezó a quitarse la ropa y el corazón de ella comenzó a agitarse.

“¿Por qué necesitas quitarte la ropa para dormir?" Preguntó Zhen Zhen.

"Me gusta dormir desnudo" Dijo Yue Gu Zai y mirándola añadió. “Y me gusta que los que duerman conmigo, también lo estén”

Zhen Zhen quiso protestar. Estaba bien si a él le gustaba dormir desnudo, pero no tenía nada que ver con ella.  ¿Por qué también tenía que quitarse la ropa? Sin embargo, recordó su precioso laboratorio siendo explotado y accedió a acostarse en la cama desnuda.

Yue Gu Zai se acostó a su lado y tomo la cintura de Zhen Zhen para acercarla a su cuerpo, ella al estar tan cerca de él y sentirse en desventaja, de forma inconsciente comenzó a frotar con su mano el duro pecho de él.



Yue Gu Zai retuvo las muñecas de Zhen Zhen. "Si una mujer me seduce, entonces ella tiene que asumir la responsabilidad.”

"¿Cómo conseguiste esta cicatriz?" Preguntó Zhen Zhen.

Zhen Zhen desvió la atención de sus desvergonzadas manos, al preguntarle a Yue Gu Zai sobre la pequeña cicatriz redonda en su pecho.

"Cuando tenía 18 años me dispararon durante una misión" Dijo Yue Gu Zai, ese día él casi perdío la vida contra el jefe de Tan Lang.

Zhen Zhen suspiro. “Es una lástima.”

"¿Qué?" Preguntó Yue Gu Zai.

"He dicho que es una lástima que al disparar no mataras a tu enemigo" dijo Zhen Zhen . “¿Dolió?”

Zhen Zhen en realidad no quería saber lo que le había pasado, ella lo único que deseaba escuchar de él, era que seguía sintiendo dolor por aquella vieja herida.

"Lo he olvidado" Yue Gu Zai dijo con frialdad.

Zhen Zhen lo escucho y un temblor recorrió su cuerpo, a pesar de que ella carecía de coeficiente emocional, pudo distinguir en el tono frío de él, que no quería discutir sobre su cicatriz de bala, por lo que cambio de tema.

"Vamos a hablar de Zhen Wu” Dijo Zhen Zhen.

Zhen Zhen levantó la cabeza y se sorprendió al ver que Yue Gu Zai se había dormido. ¿Que gángster duerme con alguien que no conoce? ¿No está preocupado de ser asesinado mientras duerme?


Zhen Zhen observo a Yue Gu Zai y pensó que no era un hombre de belleza ordinaria al igual que Zhen Wu, que había heredado su aspecto. Al percatarse de lo que estaba haciendo, Zhen Zhen se reprendió a si misma por contemplar a un hombre que estaba durmiendo. Y mientras se reprochaba su comportamiento, acomodaba su cabeza en el pecho de él, quedándose dormida.



Esa noche, Zhen Zhen soñó que un cachorro estaba lamiendo su cara e hizo que su cuerpo se estremeciera. Pero luego aquel sueño se distorsionó transformándose, al final, en otro donde el cuerpo desnudo de un hombre aparecía y ella sin ninguna inhibición saltaba para comérselo. En su estado de inconsciencia ella pensó lo maravilloso que era no tener que asumir ninguna responsabilidad si se comía a un hombre en sus sueños.

A la mañana siguiente, con todo su cuerpo adolorido y desorientada,  Zhen Zhen se despertó en aquella habitación oscura, que no le dejaba saber si era de día o de noche.

Mientras que Nan Ma, que no sabía de los acontecimientos del día anterior, esperaba de pie delante de la casa de Zhen Zhen, ya que sus cerraduras habían sido cambiadas. Ella pensó que Zhen Zhen debía de estar dentro del laboratorio, y recordó que en esos momentos su amiga se pone en tal estado que no siente deseos por comer o dormir, ya que esta tan ocupada, experimentando.

Zhen Zhen que aún se encontraba en la cama, escuchó un tono de llamada y buscó su teléfono.

“¿Te moriste en tu laboratorio? ", Preguntó Nan Ma. “Hija de P*** he estado de pie frente a la puerta por medio día. Abre la P*** puerta de una vez.”

“Hermana mayor, no puedo abrir la puerta... y vigila tu lenguaje" Dijo Zhen Zhen.

"¿Cómo puedo vigilar mi lenguaje conociéndote a ti y a tu hijo en esta vida?" Preguntó Nan Ma. "¿Qué quieres decir al no poder abrir la puerta? ¿Estás esperando a que haga explotar tu laboratorio?”

Al oír aquel chantaje tan familiar, Zhen Zhen pensó que debería presentar a Nan Ma con Yue Gu Zai, ya que tenían el mismo estilo al momento de amenazarla.

“Hermana mayor, no estoy en casa” Dijo Zhen Zhen.

"Si no estás en casa, entonces estás en el laboratorio de Cheng Tian?" Preguntó Nan Ma.

"No” Dijo Zhen Zhen.

“Hermanita ¿Tienes fiebre?" Preguntó Nan Ma.

"No" Dijo Zhen Zhen.

"Te conozco, y sé que aun estando enferma, serias capaz de permanecer dentro de tu laboratorio." Dijo Nan Ma. "Debí haberme excedido de trabajo estos dos últimos días y por eso no puedo oírte bien.”

Zhen Zhen oyó refunfuños poco favorecedoras de Nan Ma y quería protestar por su inocencia.

“Hermanita ¿Dónde estás?" Preguntó Nan Ma.

"Estoy viviendo con el padre de Zhen Wu” Dijo Zhen Zhen.

"¿Qué?" Preguntó Nan Ma. “¿Estás diciendo que el inglés apareció? ¿Se sorprendió al saber que tiene un hijo de cinco años de edad?, ¿Él lo que quiere es la custodia de Zhen Wu? Zhen Zhen tienes que prometerme que no estarás de acuerdo en permitirle tener la custodia de Zhen Wu!”

Zhen Zhen se levantó de la cama y se dirigió al cuarto de baño mientras Nan Ma habló sin darle la oportunidad de responder.

En el interior del baño, Zhen Zhen miraba en el espejo y vio las marcas de beso en su cuerpo.

“¡Ah!” Zhen Zhen gritó.

Fue ahí cuando Zhen Zhen se dio cuenta que, lo que ella creía un sueño en realidad no lo era.

"Zhen Zhen, ¿Qué pasó?" Preguntó Nan Ma, preocupada de que algo malo le estuviera pasando a Zhen Zhen.


Zhen Zhen dejó caer su teléfono. Ella quería morderse la lengua y morirse ahí mismo. No podía creer que de forma desvergonzada ella salto sobre Yue Gu Zai esa noche para comérselo. Y aunque su parte racional le recordaba una y otra vez  que no tenía nada de qué avergonzarse ya que ellos tenían un hijo de 5 años, al mirarse en el espejo de nuevo y ver las tan notorias marcas de beso en su cuello, se tapó su acalorada cara y lloró lastimosamente.

2 comentarios:

Vania Fuentes dijo...

No puedo evitarlo, pero eso ultimo por alguna razon me hizo verla ¿tierna?, gracias por la traduccion 😊

SolirysaDauk dijo...

A mi me hizo pensar que era zoofila xD osea, se estaba comiendo a un cachoorro en el sueño!!! Xd a su suerte fue el padre de su hijo xD

Publicar un comentario